Un día, una profesora, me explico que no todas las palabras significan lo mismo en un idioma que el otro y por eso es que se tiende a buscar lo que más se parezca al sentido de la música en cuestión.
Tambien piensa que, por ejemplo, una rima en inglés no siempre tiene rima en español.
Ya te respondí, ahora dime que es lo que yo traigo en mi cabeza?? xD